Integrity Legal - Law Firm in Bangkok | Bangkok Lawyer | Legal Services Thailand Back to
Integrity Legal

Legal Services & Resources 

Up to date legal information pertaining to Thai, American, & International Law.

Contact us: +66 2-266 3698

info@integrity-legal.com

CNResourcesThai Civil and Commercial CodeBook2Obligations Chapter V Extinction of Obligations Merger Title II Contract Formation of Contract

Obligations Chapter V Extinction of Obligations Merger Title II Contract Formation of Contract

Page: 53

Section: 351 - 358

351如果因债的更新而应产生的债未能产生或被撤销,是因为债因不合法或其他当事人不知道事由,原债仍未消灭。 

 

352债的更新当事人可以转让担保原债的质权或抵押权作为新债的担保,但仅在担保原债标的的范围内。如果是外部第三人提供上述担保,必须得到外部第三人同意才能转让。 

 

第五目債的混同

 

353如果某债的债权和债务归属于一人,该债消灭。但如果该债已是外部第三人权利行使的对象、或是根据第九百一十七条第三款往回背书票据的,不受此限。

 

合同

第一节合同订立

 

354明确规定了承诺期间的合同要约在规定的期限内不得撤销。 

 

356对异地人发出未定承诺期间要约的人,在合理预336条当面做出的、未定承诺期间的要约,在何时何地做出要约,必须在当时当地做出承诺。该规定也适用于一人通过电话的方式向另一人发出要约的情形。 

 

357已向要约人表示拒绝或未在前三条规定的时间内做出承诺的要约,从此失去约束力.

 

358如果承诺通知逾期到达,但按正常情况该通知显而易见应该能规定的期间内到达的,要约人须及时通知另一方当事人承诺迟延,以先做出此类通知除外。

如果要约人未按第一款的规定通知,承诺不视为迟延。